Sunlit Wildflowers, Llyn Tegid/Haul yn Gleuo Blodau Gwyllt, Llyn TegidA brief break in the clouds allows the sun to highlight the flowers surrounding Llyn Tegid. Here Knapweed and Toadflax supply the colour, but there are many more on the lake's eastern shore.Torriad byr yn y cymylau yn gadael i'r haul oleuo fynny y blodau oedd o amgylch LLyn Tegid. Yma roedd y Pengaled a Thryn y Llo yn rhoi y lliw, ond roedd yna lawr mwy a'r lannau yr ochor ddwyrain i'r llyn. |
|
|
Summer Dusk, Llyn Tecwyn Isaf/Cyfnos Haf, LLyn Tedcwyn IsafLillies and trees frame the edge of Llyn Tecwyn Isaf, the latter thrown into silhouette as darkness approaches.Lili'r Dwr a choed yn amlinellu ymylon Llyn Tecwyn Isaf, gyda'r coed yn cael ei lluchio i dywyllwch fel mae'r nos yn agosau. |
The Roman Steps/Y Grisiau RhufeinigLooking down the Roman Steps through the heather towards Cwm Bychan.Yn edrych i lawr y Grisiau Rhufeinig drwy y grug tuag at Cwm Bychan. |
|
|
Evening Light, Pared y Cefn-Hir/Golau Noswyg, Pared y Cefn-HirNearby Llynnau Cregennen is already in the shade as Pared y Cefn-Hir basks in the last of the days sun.Mae Llynnau Cregennan gerllaw eisioes yn y cysgodion fel mae Pared y Cefn-Hir yn parhaul i dorheulo yng ngweddill o haul y dydd. |
Sunstream, Vale of Ffestiniog/Pelydren Haul, Dyffryn FfestiniogLate evening sun streams into the Vale of Ffestiniog just before sunset.Haul cyfnos hwyr yn tywynu i Ddyffryn Ffestiniog cyn machlyd haul. |
|
|
Summer Colour, Grib Ddu/Lliwiau Haf, Crib DduAs the cloud clears, early morning sun lifts the moss and heathers in this view of Grib Ddu.Fel y cliriodd y cymylau, codwyd y moswg a'r grug yn yr olygfa yma o'r Grib Ddu gan olau cynnar y bore. |
Calm Sunset, Llandanwg/Machlyd Tawel, LlandanwgSunset on a calm summer evening and incoming tide, viewed from Llandanwg.Golygfa a dynwyd yn Llandanwg o fachlyd haul a'r noson dawel o haf gydg'r llanw yn dod i mewn. |
|
|
Moel HebogA late summer afternoon view of Moel Hebog viewed from close to the dam on Llyn Trawsfynydd.Golygfa o Foel Hebog yn hwyr a'r brynhawn o haf wedi ei dynu o ymyl y gronfa a'r Llyn Trawsfynydd. |
Castle GochConwy Castle, lit by the setting sun, turns a fiery orange in contrast with the shaded boats in the harbour.Wedi ei olauo i fyny gan fachlyd haul, mae Castell Conwy yn troi yn liw oren tanllyd mewn wrthgyfarbyniad i'r cychod yn yr harbwrdd sydd mewn cysgod. |
|
|
Clearing Skies, Yr Aran/Awyr yn Clirio, Yr AranEarly morning cloud lifts from the peak of Yr Aran in this view from Grib Ddu.Yn yr olygfa yma a dynwyd o Grib Ddu cododd niwl cynnar y bore oddiar copa'r Aran. |
Summer in the Mawddach/Yr Haf yn y MawddachThe Mawddach Estuary viewed from the New Precipice Walk on a summer morning.Golygfa o Aber y Fawddach o'r llwybyr newydd "Y Precipice" ar fore o haf. |
|
|
Moel Hebog, Summer Showers/Moel Hebog, Cawodydd HafMoel Hebog viewed on a showery day from Moel-y-GestGolygfa o Foel Hebog ar draws y cwm am Foel-y-Gest a'r ddiwrnod o gawodydd. |
Nature's Garden/Gardd NatyrCrocosmia, Purple Loosestrife, Meadowsweet and Jumping Jack growing wild on the banks of Afon Dwyryd.Tyf Erwain, Crib y Ceiliog, Llysiau'r Milwr Coch a Jack Naid yn wyllt ar lannau Afon Dwyryd. |
|
|
Barmouth Harbour, Summer Dusk/Harbwrdd Bermo, Cyfnos HafBarmouth Harbour viewed from the hills above the Mawddach Estuary.Golygfa o Harbwrdd y Bermo a dynnwyd o'r bryniau uwchben Aber y Fawddach. |
Misty Dawn, Llyn Trawsfynydd/Bore Niwlog, Llyn TrawsfynyddThe Cliffs of Carreg Yr Ogef viwed from the shores of Llyn Trawsfynydd.Golygfa glogwyn Carreg yr Ogof o lannau Llyn Trawsfynydd. |
|
|
In the Shadow of Cadair/Yng Nghysgodion Y GaderLlynnau Cregennen is highlighted with shafts of sunlight whilst Cadair Idris looms menacingly in the shadow of storm clouds.Llynnau Cregennan yn cael ei goleuo fyny gan olau'r haul tra ymddangosodd Cader Idris yn fygythiol yng nghysgodion cymylau stormus. |
Dusk, Llandecwyn Church/Cyfnos, Eglwys LLandecwynTraeth Bach reflects the glow of dusk.Adlewyrchodd Draeth Bach dywyn cyfnos. |
|
|
Misty Highlights/Amlinellau TarthMoelwyn Mawr stands sentinel, basking in the early morning sun, over the misted vale just starting to warm in its glow.Saif Moelwyn Mawr yn wyliedig, a thorheulo yn haul cynnar y bore dros y dyffryn niwlog sydd yn dechrau a chynhesu yn ei dywyn. |
Sunlit Mists/Tarth HeulogEarly morning mists on Llyn Dinas are highlighted by the sun as it rises above the hills.Tarth bore cynnar ar Lyn Dinas yn cael ei oleuo fyny gan yr haul fel y codai uwchben y bryniau. |
|
|
In Silhouette/Mewn AmlinellClose to Llyn Tecwyn Isaf, this lone tree stands above the Vale of FFestiniog.Yn agos i LLyn Tecwyn Isaf, safodd y goeden unig hon uwchben Dyffryn Ffestiniog. |