I'm Still Standing/Dwi'n Dal i SefyllA long dead tree stands on the bank of Afon Glaslyn in this stormy autumnal scene of Llyn Dinas.Coeden dal farwaidd a saif wrth lan Afon Glaslyn mewn golygfa stormus yn yr Hydref o Lyn Dinas. |
|
|
Early Winter Coat, Moel Siabod/Cawod Aeafol Cynnar, Moel SiabodSnowfall in October coats the higher peaks of Snowdonia. Here Moel Siabod stands out in the early morning light, as water in Afon Glaslyn heads for Nant Gwynant.Saif Moel Siabod allan yng ngolau bore cynnar fel llifai dwr Afon Glaslyn lawr am Nant Gwynant. |
Woodland Colour/Coedwig LiwgarOn a wet autumn day, nothing brightens the day more than colourful leaves amidst the dark grey of woodland.Please note that there is a lot of detail in this image which is lost due to compression on resizing for the website, even on preview. If you would like to see a higher res version please contact Andrew. Thanks.Ar ddiwrnod gwlyb yn yr Hydref does dim yn well i godi calon na dail lliwgar ymysg coedwig lwyd dywyll.Nodir, os gwelch yn dda, fod llawr o fanylion yn y ddelwedd yma wedi ei colli oherwydd cydwasgedd wrth ei leihau i'w roi ar y we, hyd yn oed mewn blaenweliad. Os yr hoffech ei weld mewn fersiwn cyndraniad uwch yna cysylltwch ag Andrew. Diolch. |
|
Y Garn Snow/Eira'r GarnY Garn looks magnificent in a coat of snow on a beautiful winter morning.Edrychai Y Garn yn wych mewn haen o eira a'r fore hyfryd yn y gaeaf. |
|
Pen Yr Ole Wen and/a Llyn IdwalEarly morning sun illuminates part of Llyn Idwal, whilst Pen Yr Ole wen basks in its warmth.Golau fore cynnar yn goleuo i fyny rhan o Lyn Idwal, tra mae Pen yr Ole Wen yn torheulo yn ei gynhesrwydd. |
|
Ogwen Valley/Dyffryn OgwenLlyn Ogwen sits in the shade of Tryfan in this morning image of the Ogwen Valley.Eisteddai Llyn Ogwen yng nghysgod Y Tryfan yn y ddelwedd yma o Ddyffryn Ogwen. |
|
Winter Hues, Llyn Idwal/Gwawr Gaeaf, LLyn IdwalSnow at last! We have seen little snow this winter, but when it does come Snowdonia becomes even more beatiful. Here Y Garn is viewed across Llyn Idwal.Eira o'r diwedd! Ychydig iawn o eria a welsom y gaeaf yma, ond pan y daeth roedd Y Wyddfa yn edrych yn brydferthach byth. Gwelir Y Garn ar draws o Llyn Idwal. |
|
|
Winter Dawn, Llyn Nantlle/Gwawrio Gaeaf, LLyn NantlleA lot of noise was heard about the fabulous sunsets during the dry winter spell, but little of the beautiful sunrises. This was the scene at Llyn Nantlle, looking towards Snowdon.Gwnaed dipyn o swn am y machlyd haul hyfryd a welwyd yn ystod ysbeidiau sych y gaeaf, ond ychydig iawn a ddywedwyd am y gwawrio rhyfeddol. Dyma oedd yr olygfa wrth Llyn Nantlle yn edrych tuag at Y Wyddfa. |
Snowdon from the Glyder/Y Wyddfa or GlyderAn early morning winter view of Snowdon looking past Castell-y-Gwynt.Golygfa o'r Wyddfa wrth edrych heibio Castell-y-Gwynt ar fore cynnar yn y gaeaf. |
|
|
Black Mount/Mynydd DuCrib Goch stands black under thick cloud on this breezy winter afternoon.Saif Y Grib Goch yn ddu oddi dan gymylau trwchus a'r brynhawn gwyntog o 'aeaf. |
Mymbyr Approaching Sunset/Mymbyr fel mae'r Haul am FachlydAs the sun decends behind Y Lliwedd, the last of it's brightness touches the shores of Llynnau Mymbyr.Fel y disgynai'r haul y tu ol i'r Lliwedd mae'r olaf o'i oleuni yn cyffwrdd a glannau LLyn Mymbyr. |
|
|
Early Moring Glyder/Glyder Bore CynnarA crisp winters morning on the Glyder.Bore gaeaf cras ar y Glyder. |